求玛丽莲梦露写的诗"最灰暗的时刻"的英文版

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 21:30:01
中文:

生命
在寒风里像蜘蛛网一样坚固
虽然悬得几乎要掉落
但却仍然恒在
珠状的射线的色彩
我只在画中见过

英文原文:

Life-
I am of both your directions
Existing more with the cold frost
Strong as a cobweb in the wind
Hanging downward the most
Somehow remaining
those beaded rays have the colours
I've seen in paintings-ah life
they have cheated you

thinner than a cobweb's thread
sheerer than any-

but it did attach itself
and held fast in strong winds
and singed by the leaping hot fires
life-of which at singular times
I am both of your directions-
somehow I remain hanging downward the most
as both of your directions pull me

工作直到今天还是没有头绪!钱包里的钱已经了了无几!早晨醒来,漫无目的的走在马路上,不知不觉的来到银行.把自己卡插进提款机,吓了一跳!我的天那.......里面的钱只能交学费和房租了.在日本生活,我深知道没有钱的难处.朋友说可以借钱给我!但是现在都是大家交学费的时刻,经济都比较紧张!
哎!!为什么在日本生活的我会这么窘迫!回想在国内的时候不曾出现过这样的事情.天知道............现在的我确实进入了人生最灰暗的时刻.仅剩的一点钱要精打细算的花在刀刃上了.呵呵!不要紧,这也许也是上天对我人生的另一个考验!我相信自己会走出这个难关!朋友们为我加油打气吧!
2007年是我的本命年,虽然传说本命年的人在这一年会遇见不好的事情,但是我相信自己,相信自己会走出现在的困境!建军!你是一头幸运的